纪录片部落-高清纪录片下载

 找回密码
 立即注册
查看: 10|回复: 0

[艺术] 纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载

[复制链接]

40万

主题

40万

帖子

59万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
593120
发表于 昨天 13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载


马匹在驰骋,彼岸也在眺望有三位饱经风霜的青少年,他们并不是那些富家子弟,也并非那些出名的顶尖骑手。他们的人生并不是一帆风顺,麻烦好像是一直围绕着他们,但他们心中仍然燃烧着对马匹的热情。这股热情或许能为他们的未来点亮一盏明灯。唐卡斯特附近的北方赛马学院为他们提供了一个变动命运的机会,一个重新迈出人生的第二步的机会。在这严格并且布满规矩的学院,他们经历了每一天早上七点的起床,面对着导师严肃的目光,接受着为期十周的骑师训练课程。他们来自在混乱的世界,却要贴合这里的秩序和规矩。

他们要放下过去的种种,学习严守纪律,用心领悟骑师的技艺和精神。这并非易事,但是他们却义无反顾地接受了这个挑战。他们和马匹建立了联系,这是他们在混乱人生中渴望的稳定和信任。他们发誓要努力学习,不畏艰难,不言放弃,因为他们知道,只有驾驭生活的技艺,才能占据自己命运的马鞍。这或许是他们前往更美好未来的一次机会,因为马匹世界中不分贵贱,只论能力和热情。或许,这里的结构和惯例,这里对马的热爱,能给他们带给我们新的生活,新的机会。

这股火焰,将指引他们前行,穿越迷雾,迎接光明的未来。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

纪录片《赛马学校 Jockey School 》-无字幕纯净版下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

下载地址链接 (本版是BT资源,网盘内与显示区信息一致):
https://pan.baidu.com/s/114jS6q_7iW-L1JBW94NbBw
提取码:下方显示
提取码在此处,注册成为本站会员并参与回复任意评论后显示提取码。【本站资源全网最全】点击<快捷注册>,注册后拥有全站所有资源。有问题也可联系客服【微信号 TVC995】协助处理。自媒体无字幕剪辑素材、影视剧下载、自媒体解说文案请:【点击此处】



纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《赛马学校  Jockey School 》


纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《赛马学校  Jockey School 》


纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《赛马学校  Jockey School 》


纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《赛马学校  Jockey School 》



纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《赛马学校 Jockey School》无字幕/外挂字幕纯净版下载

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:纪录片《乔克·斯坦 Jock Stein》全1集-无字幕/外挂字幕纯净版下载
下一篇:纪录片《乔基·威尔逊说 Jocky Wilson Said》全1集-无字幕/外挂字幕纯净版下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

网站地图| Archiver|小黑屋|纪录片下载-纪录片从业者-纪录片部落-电影拍摄-导演知识-电影学习

GMT+8, 2024-10-4 17:20 , Processed in 0.152565 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by xitonge.com @2010-2024

Copyright © 2010-2024, xitongle.com.


免责说明:本站所有纪录片视频、图文介绍等均来自于互联网网友分享,纪录片部落仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间回复邮件、同时删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表