纪录片部落-高清纪录片下载

 找回密码
 立即注册
查看: 7|回复: 0

[历史] 纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载

[复制链接]

41万

主题

41万

帖子

59万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
596412
发表于 10 小时前 | 显示全部楼层 |阅读模式
纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载


"潮落水流,伴吹哀歌,1789年春天,英国水手弗莱彻·克里斯蒂安和他的同伙对邦蒂号及其船长威廉·布莱进行了敌意接管。这次接管既是电影剧情同时还是真实历史,布莱和他的手下启航去往塔希提岛,一场动荡的航行已经注定了结局的不美好。布莱的职业生涯开始在一名不情愿的水手,他的领导能力充其量也很弱。船员们的士气几乎是致命的崩溃,引发船员们准备好发动叛乱。布莱对其船员的待遇让人震惊,几乎不人道,一切的崩溃只是时间问题。 但小说背后的真相到底是什么?和我们一起回顾过去,揭开公海上最出乎意料的和最著名的起义背后的谜团。

由MPH Entertainment 为 A&E Television 制作网络,Sanjay Singhal 和Melissa Wiser的旁白一一叙述好像是是公海传奇史诗的一些组成部分。"

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty 》-无字幕纯净版下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

下载地址链接 (本版是BT资源,网盘内与显示区信息一致):
https://pan.baidu.com/s/1iPfaCr-53gdipDwCbIPQgw
提取码:下方显示
提取码在此处,注册成为本站会员并参与回复任意评论后显示提取码。【本站资源全网最全】点击<快捷注册>,注册后拥有全站所有资源。有问题也可联系客服【微信号 TVC995】协助处理。自媒体无字幕剪辑素材、影视剧下载、自媒体解说文案请:【点击此处】



纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《赏金叛变  Mutiny on the Bounty 》


纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《赏金叛变  Mutiny on the Bounty 》


纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《赏金叛变  Mutiny on the Bounty 》


纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《赏金叛变  Mutiny on the Bounty 》



纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《赏金叛变 Mutiny on the Bounty》无字幕/外挂字幕纯净版下载

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:纪录片《战壕里的叛变 Mutiny in the Trenches》无字幕/外挂字幕纯净版下载
下一篇:纪录片《叛变:海洋生存 Mutiny: Survival on the Oceans》无字幕/外挂字幕纯净版下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

网站地图| Archiver|小黑屋|纪录片下载-纪录片从业者-纪录片部落-电影拍摄-导演知识-电影学习

GMT+8, 2024-11-2 23:25 , Processed in 0.172887 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by xitonge.com @2010-2024

Copyright © 2010-2024, xitongle.com.


免责说明:本站所有纪录片视频、图文介绍等均来自于互联网网友分享,纪录片部落仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间回复邮件、同时删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表