纪录片部落-高清纪录片下载

 找回密码
 立即注册
查看: 28|回复: 0

[历史] 纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载

[复制链接]

41万

主题

41万

帖子

60万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
601770
发表于 2024-9-23 13:16:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载


冰冷的冰块开始融化,露出了隐藏在里面的2500多年前埋葬的冰之少女的尸体。整整二十五个世纪以来,她一直在这个美丽而遥远的地方沉睡,直到1993年,一位俄罗斯考古学家的发现让她重新回到了人们的视野。而现在呢,她的身体、她的衣物还有她带着的物品即将被打开,为人们揭开Pazyryk部落的历史文化。这是一个曾经在俄罗斯大草原上游荡的无所畏惧游牧民族。而且就在另一个地方,阿尔卑斯山下,一对德国登山者意外地发现了一具冰冻的新石器时期农民的尸体。原本以为是登山意外受害者的尸体,竟然是一位和埃及金字塔建设者同时期的欧洲人。

这次发现被证明是本世纪最为关键的一项考古发现其中的一个。 流传多年的传说终在因为现实的发现而变得更加真实。五百年前,西班牙征服者写下了神奇的卡帕科查仪式,当时很多历史学家都将其视为欧洲人的夸张。可是呢,随后的发现却证明了这一传说的真实性。一名被称为普洛莫的男孩在安第斯山脉的高处被发现,他的样貌像这样完好,就好像在睡梦中。他的手指上虽有冻伤,但同时脚底的磨损也暴露出了他上山途中的艰难旅行。

这些发现代表着过去的时光,凝固也代表着一段段待解的历史之谜。是谁将这些孩子献祭给了山神?他们经历了什么样的仪式?这些引起了那些科学家们的无尽好奇和猜想。通过影片,我们能够一窥过去的生活和历史,让人无限的向往和感慨。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies 》688P-无字幕纯净版下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

下载地址链接 (本版是BT资源,网盘内与显示区信息一致):
https://pan.baidu.com/s/1x79qX7que0UDtuZBKQqReQ
提取码:下方显示
提取码在此处,注册成为本站会员并参与回复任意评论后显示提取码。【本站资源全网最全】点击<快捷注册>。有问题也可联系客服【微信号 TVC995】协助处理。



纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《冰木乃伊  Ice Mummies 》


纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《冰木乃伊  Ice Mummies 》


纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《冰木乃伊  Ice Mummies 》


纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《冰木乃伊  Ice Mummies 》



纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载



纪录片《冰木乃伊 Ice Mummies》无字幕/外挂字幕纯净版下载

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:纪录片《冰巨人(BBC) Ice Giants (BBC)》1080P-无字幕/外挂字幕纯净版下载
下一篇:纪录片《冰上飞行员 第一季 Ice Pilots Season 1》全13集-无字幕/外挂字幕纯净版下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

网站地图| Archiver|小黑屋|纪录片下载-纪录片从业者-纪录片部落-电影拍摄-导演知识-电影学习

GMT+8, 2024-12-24 00:20 , Processed in 0.109559 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by xitonge.com @2010-2024

Copyright © 2010-2024, xitongle.com.


免责说明:本站所有纪录片视频、图文介绍等均来自于互联网网友分享,纪录片部落仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间回复邮件、同时删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表