纪录片部落-高清纪录片下载

 找回密码
 立即注册
查看: 98|回复: 0

[科学] 纪录片《非洲墓地 African Graveyard》无字幕/外挂字幕纯净版下载

[复制链接]

41万

主题

41万

帖子

59万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
597958
发表于 2024-4-15 08:03:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
纪录片《非洲墓地 African Graveyard》无字幕/外挂字幕纯净版下载


古生物学家们寻找着非洲恐龙曾经的痕迹。这支团队是40多年来第一支探索撒哈拉地区的科考队伍,他们怀着梦想和期望,希望能够找到特别大的蜥脚类恐龙或者是新的食肉动物物种。非洲,这片神奇的土地,长期以来在地理上或政治上都十分难以进入,它的神奇面纱从来都没有被适当地揭开,一直遮掩着世人的好奇心。这一次,一群勇敢的古生物学家们,承担着追寻撒哈拉恐龙的踪迹的使命,开始了这片古老的土地。他们的眼睛中闪烁着求知的光芒,他们对这片土地的渴望和向往早已注入了他们血脉之中。他们不顾艰难险阻,穿越沙漠,探寻着撒哈拉的秘密。

在经过了漫长而辛苦的寻找之后,他们终在取得了一次革命性的发现。他们发现了一个古老的化石遗迹,这尘封的遗迹好像是在低语,讲述着遥远的古老传说。古生物学家们陷在了沉思,他们好像是听见了恐龙的呼吸声和脚步声,感觉出了这片土地的古老力量。这个发现不单纯只是一块化石,它已经逐渐变成了时光隧道的入口,带领着人们走进了恐龙时期的神奇世界。这次的探险是像这样的成功,它点燃了我们对古生物学的热情,也重新照亮了探索之火。撒哈拉的沙漠深处,埋藏着数不清的古老的秘密,古生物学家们的探索之旅还将继续,他们将继续追寻着恐龙的踪迹,揭开更加多古老的谜团。

我们大家向这群布满勇气和热情的古生物学家们致敬,因为就恰好是有了他们的探索,我们才能够窥见恐龙的身影,倾听古老传说的低语。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

纪录片《非洲墓地 African Graveyard 》-无字幕纯净版下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

下载地址链接 (本版是BT资源,网盘内与显示区信息一致):
https://pan.baidu.com/s/1fO5y3QPBZizr1XzTTEKKng
提取码:下方显示
提取码在此处,注册成为本站会员并参与回复任意评论后显示提取码。【本站资源全网最全】点击<快捷注册>,注册后拥有全站所有资源。有问题也可联系客服【微信号 TVC995】协助处理。自媒体无字幕剪辑素材、影视剧下载、自媒体解说文案请:【点击此处】



纪录片《非洲墓地 African Graveyard》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《非洲墓地  African Graveyard 》


纪录片《非洲墓地 African Graveyard》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《非洲墓地  African Graveyard 》


纪录片《非洲墓地 African Graveyard》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《非洲墓地  African Graveyard 》


纪录片《非洲墓地 African Graveyard》无字幕/外挂字幕纯净版下载

纪录片《非洲墓地  African Graveyard 》



纪录片《非洲墓地 African Graveyard》无字幕/外挂字幕纯净版下载

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:纪录片《非洲梦 African Dream》无字幕/外挂字幕纯净版下载
下一篇:纪录片《非洲之旅 An African Journey》720P全3集-无字幕/外挂字幕纯净版下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

网站地图| Archiver|小黑屋|纪录片下载-纪录片从业者-纪录片部落-电影拍摄-导演知识-电影学习

GMT+8, 2024-11-16 05:28 , Processed in 0.239239 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by xitonge.com @2010-2024

Copyright © 2010-2024, xitongle.com.


免责说明:本站所有纪录片视频、图文介绍等均来自于互联网网友分享,纪录片部落仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间回复邮件、同时删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表