纪录片部落-高清纪录片下载

 找回密码
 立即注册
查看: 398|回复: 1

[BT下载] 人文社科纪录片《即兴与目的》(1967)Improvisiert und zielbewusst-高清完整版网盘迅雷下载

[复制链接]

9392

主题

9426

帖子

1618

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1618
发表于 2021-7-26 23:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
人文社科纪录片《即兴与目的》(1967)Improvisiert und zielbewusst-高清完整版网盘迅雷下载


在充满艺术与激情的六十年代,一部西德的纪录片如一首深情的诗歌,将镜头对准了巴西的新电影人,那个在里约独特的电影运动中,即兴而有目的地创造着无与伦比的艺术。导演瓦基姆·佩德罗·德·安德拉德,仿佛是一位探险家,穿越时光的河流,来到了那个令人陶醉的年代。他的摄影机如一支诗人的笔,捕捉到了六位杰出的电影人物,他们正如诗歌中的旋律,即兴而又有目的地编织着属于自己的艺术之梦。鲁伊兹·卡洛斯·巴列托,犹如一个舞者,他的身体语言流畅而充满激情,他的眼神充满了对电影的独特理解。他在《Garota de Ipanema》的剧本编写中,与诗人文尼修斯·德·莫拉斯交相辉映,共同创造出一部充满美感的电影,如同一首深情的诗歌。而格劳伯·罗查,则是一位魔法师,他的摄影机是他的魔杖,他的电影《Terra em Transe》带领观众进入了一个迷人的幻境,充满政治与哲学的思考,如同一篇哲学诗。

阿纳尔多·贾博尔,则是一个艺术家,他的编辑室就像是一个画布,他将电影《A Opini?o Pública》塑造成了一幅令人叹为观止的艺术品,如同一幅画家的杰作。尼尔森·佩雷拉·多斯桑托斯,则是一位探险家,他冒险进入未知的电影世界,拍摄《El Justicero》的过程中,他穿越了风险与挑战,如同一位勇敢的冒险家。还有多明戈·奥利维拉,他的声音像一曲悠扬的歌谣,他在录音室中不断循环,为电影《Todas as Mulheres do Mundo》增色添彩,如同一首优美的歌曲。最后,卡洛斯·迪亚斯,他的电影《A Grande Cidade》如同一幅壮丽的城市画卷,开启了一段新的时代,如同一位建筑师的伟大作品。这部纪录片《即兴与目的》是一次时光的穿越,是一首诗歌的吟唱,是一幅画卷的展现,是一段梦想的追逐。它让我们见证了这六位电影人的创作过程,感受到了他们对艺术的热情与执着,如同一首深情的诗歌,永远留存在我们的心中。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
人文社科纪录片《即兴与目的》(1967)Improvisiert und zielbewusst-高清完整版下载
下载链接:
下载地址链接 (本版是BT资源,网盘内与显示区信息一致):
https://pan.baidu.com/s/13RnSHsDbAjg2_dC_fX5SWQ
提取码:下方显示
提取码在此处,注册成为本站会员并参与回复任意评论后显示提取码。【本站资源全网最全】点击<快捷注册>,注册后拥有全站所有资源。有问题也可联系客服【微信号 TVC995】协助处理。自媒体无字幕剪辑素材、影视剧下载、自媒体解说文案请:【点击此处】


小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:人文社科纪录片《加林查》(1962)Garrincha - Alegria do Povo-高清完整版网盘迅雷下载
下一篇:人文社科纪录片《阿利雅迪尼奥》(1978)O Aleijadinho-高清完整版网盘迅雷下载
回复

使用道具 举报

0

主题

10万

帖子

4万

积分

定居居民

Rank: 3Rank: 3

积分
48528
发表于 2021-7-28 22:17:38 | 显示全部楼层
正好需要,感谢楼主
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

网站地图| Archiver|小黑屋|纪录片下载-纪录片从业者-纪录片部落-电影拍摄-导演知识-电影学习

GMT+8, 2024-11-22 03:28 , Processed in 0.095725 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by xitonge.com @2010-2024

Copyright © 2010-2024, xitongle.com.


免责说明:本站所有纪录片视频、图文介绍等均来自于互联网网友分享,纪录片部落仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间回复邮件、同时删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表